Saturday, February 7, 2015

I agree with you

Error
Ejemplo
Cómo se arregla
·  Utilizar “your” por “su” de él, ella, o ellas.
Se produce porque en inglés hay 5 formas de decir “su” (your, its, her, his, their) y en español una: “su” de usted, ella, él, ellos/ellos

Incorrect: decir: “Yourhouse,” (tu casa) en lugar de “His house”. (la casa de él).

Correct:
-His house
Repitiendo en voz alta frases con los pronombres posesivos
His/Her/Their/Its

Ejemplo:
-Her house- Su casa de ella
-His house- Su casa de él.
-Their house- Su casa de ellos/ellas.

Con “Your” (tu/su casa) no hace falta pues no se suelen cometer errores

· Decir People is, en lugar de People are
· Se produce porque en español “gente” essingular.
Incorrect:
-People is funny. La gente es divertida/graciosa.
Correct:
-People ARE funny.
Repetir hasta el agotamiento “People are”.
People are good
People are bad
People are busy
·  Decir “I’m agree” en lugar de “I agree”
·  Se produce porque en español decimos “Estoy de acuerdo” y lo traducimos.
Incorrect:
-I’m agree with you. Estoy de acuerdo contigo
Correct:
-I agree with you.
Repetir:

-I agree with you
-I agree with him
-I agree with her
·  Utilizar “do” para la tercera persona en presente al preguntar, negar y afirme.
·  Se produce porque no se ha practicado lo suficiente con “does”.
Incorrect:

-He do his homework everyday. Él hace los deberes todos los días.

Correct:
-He DOES his homework everyday

Repetir frases con does.

-Does she live here?
-Where does he work?
-No, he doesn’t work here.
-He does his homework everyday.
·  Olvidar la “s” en los verbos en tercera persona del presente.

·  Se produce porque no se practica suficiente
Incorrect:

-She live here.
Ella vive aquí.

Correct:
-She liveS here.
Repetir frases con verbos en tercera persona (he/she/it) en presente.

-She works here.
-He lives in Spain
-She studies English.

· Utilizar para la tercera persona (he, she, it)“have”, en lugar de“has” en presente afirmativo o en el present perfect.
· Se produce porque no se ha practicado lo suficiente el uso de“has” para la tercera persona.
Incorrect:
- He have a pen- Él tiene un bolígrafo.
-She have done it.
Ella lo ha hecho.

Correct:
- He has a pen.
-She hadone.

Practicar diciendo en voz alta oraciones con She/he/ it HAS
Y She/he/it HAS + verbo en participio pasado.
Ejemplos:

-He has a house. Él tiene una casa.
-She has come. Ella ha venido.
-It has worked. Ha funcionado.
·  Decir “I haven’t” para decir “no tengo”.
Nota: Este es solo un error en inglés americano. En inglés británico esta estructura se acepta.
·  Se produce porque se hace una traducción literal de “no tengo”.
Incorrect: 
- I haven’t a car.
No tengo coche.
Correct: I don’t have a car.
Practicar la negación de “have” con “Don’t” y “Doesn’t”

-I don’t have a car.
-She doesn’t have a pen.
-They don’t have time.
·     Confundir “say” con“tell” y poner “it” donde no corresponde.

·  Se produce porque en español la distinción entre “decir” y “contar” no coincide con la del inglés.
Incorrect
 -I say him
Le dije

Correct:
-       told him
-       I said it to him.
Regla general: “Tell” es para decir algo largo. 
“Say” es para decir una sola cosa.

Además, “say” and “tell” van junto determinadas expresiones.

Ejemplos: Tell a story (contar una historia) tell the time (decir la hora), tell a joke (contar un chiste), tell the truth (decir la verdad).
Say a word (decir una palabra) , say your name (decir un nombre).

Practicar en voz alta muchas frases con “say” y “tell”.

Ejemplos:

-Tell me- Dímelo
Say to him- Díselo a él.
-Don’t say it. No lo digas.

Say your name- Di tu nombre.

-He told me the story.Él me contó la historia.
·  Confundir “story” con “history”.

·  Se produce porque en español la palabra “historia” significa “cuenta” y también historia.
Incorrect:
-He told me a history.
Él me contó una historia.
Correct:
-He told me a story.
La palabra “history” se usa principalmente para hablar de la “historia” como asignatura, no para referirse a un relato, cuento o narración.

Como “history” es utilizada con menos frecuencia, en caso de duda, es preferible usar “story”.

0 comments: